Сценарии — 1 апреля

По морю “Смеха” под флагом “Улыбки”

Вечер семейного отдыха

Вечер проводится в зале, где семьи, пришедшие на праздник, усаживаются за столы, накрытые для чаепития. В киоске «Сладкоежка»,расположенном здесь же, они могут купить пирожные, печенье, шоколад к чаю. Киоск украшен в первоапрельском духе: портретами Трех Толстяков, рекламными надписями — «Лучше пузу лопнуть, чем добру пропасть», «Пройти мимо — значит совершить смертельную ошибку», «Дети, позаботьтесь о том, чтобы кошельки пап не особенно отягощали им, карман» и т. д.
У входа в зал — столик с «индивидуальными заданиями», семьи выбирают задание в соответствии со своими вкусами и возможностями. Пока гости собираются, покупают сладости к чаю, выбирают и начинают готовить задания, а помощницы ведущего предлагают им горячий чай, — звучат веселые мелодии, например: «Песенка о хорошем настроении» из к/ф «Карнавальная ночь», песня «Улыбка» В. Шаинского,«Песенка о капитане» из к/ф «Дети капитана Гранта» и другие.
Ведущие в начале чаепития подсаживаются по очереди к каждому столику, знакомятся с гостями, разъясняют задания и делают необходимые подсказки. Когда дети уже утолили первоначальный интерес к лакомствам и чаю, ведущие — они могут быть одеты в морском стиле — начинают программу.


Ведущий:
Дорогие гости: папы и мамы, бабушки и дедушки и, конечно, дети! Сегодня необыкновенный, замечательный день. Но… прежде позвольте мне сделать несколько замечаний… Малыш в голубом свитере, все твое мороженое у тебя на щеках и носу! А у вас, уважаемый отец семейства, куда-то подевались все пуговицы с пиджака! А вы, мама этих очаровательных близнецов и автор этого соблазнительного торта, забыли дома снять с себя кухонный фартук! Извините, я пошутил. С Первым апреля вас, друзья! С Днем смеха, весенних шуток и озорных розыгрышей! А играть и разыгрывать друг друга сейчас любят все: правительство разыгрывает нас, чуть ли не каждый день, и чем дальше — тем «круче» его шутки с народом: цены играют с нашими зарплатами и выигрывают с разгромным счетом; продавцы играют с покупателями, пока те «хлопают ушами»; дети играют с родителями, а родители — с детьми.
И из всех этих играющих компаний лишь двое последних (дети — родители) вызывают наибольшую симпатию, потому что ваши игры — самые добрые и радостные. Потому что ваши шутки и забавы не укорачивают, а продлевают жизнь, не уносят, а приносят здоровье, не разрушают, а укрепляют любовь и привязанность друг к другу. Добрый, веселый смех — это чудесный витамин для всех, самый могущественный и бесценный эликсир жизни. И он тем более ценен, что этот витамин не стоит вам ни копейки. Смеяться можно — даже в наше время — пока еще совершенно бесплатно. А у нас на вечере, более того, за это вы еще можете получить приз. Также совершенно бесплатно, и даже с прибылью для себя, вы можете сегодня хохотать! Продолжим вереницу слов-синонимов, обозначающих это прекрасное…нет, не действие — состояние человеческой души. И наш первый приз получит тот, чье слово окажется последним.

Проводится конкурс-аукцион синонимов к слову «смеяться». Возможные слова: хихикать, ухмыляться, гоготать, ржать, заливаться, покатываться и т. д.Последнему участнику конкурса вручается и ставится на его стол на подставке флаг с изображением улыбающегося клоуна или наподобие этого, а, кроме того, он получает приз.

Ведущий:
Итак, первый приз получает матрос с корабля под названием …………! Вы обратили внимание, что все вы, рассевшись за 6 столов, оказались матросами 6парусников? И каждый из кораблей под своим собственным громким и гордым названием и под своим собственным белым парусом плывет… в море Смеха, в море, в котором даже захлебнуться — одно удовольствие! Познакомимся с гордыми и громкими названиями парусников!
Названия написаны на бумажных парусах, стоящих на каждом столе на специальной стойке: «Ухнем!», «Полено», «Чихнем!», «Сироп», «Пончик» и «Увалень». Не надо ухмыляться, гоготать и т. д. Это действительно громкие и гордые названия. Просто они очень длинные, и мы записали их сокращенно. Мы надеемся, что сейчас экипажи расшифруют для всех названия своих кораблей. И парусник с самым громким и гордым названием станет до следующего конкурса флагманским кораблем нашей веселой флотилии. Флаг Улыбки будет реять теперь над его мачтами.

Конкурс “Расшифровки названий”
Возможные варианты расшифровок: «Пончик» — «Поневоле чикнешься!», «Чихнем!» — «Чудим и хохмим напропалую, ё-моё!» и т. д. После конкурса вручается приз: это может быть игрушечный кораблик, и тогда парус с именем корабля можно укрепить прямо на нем. Флаг Улыбки после каждого конкурса нужно переставлять на стол победителя и объявлять, что этот корабль становится флагманским.

Ведущий:
Итак, куда же ведет нас по морю Смеха флагманский корабль? (Смотрит«вдаль» в подзорную трубу). Караул! Спасите наши души! Мы плывем прямо… Передать сигнал «SOS»по всем кораблям — по цепочке от одного к другому! Но как передать? Ни рации, ни сигнальных флажков на борту ни у кого нет. А что за опасность впереди — это видно только с флагманского корабля. Кто-то из членов его экипажа должен жестами, мимикой (ведь слов ваших не услышать из-за шума волн) передать сообщения опасности на второй корабль, со второго — на третий и так далее…Интересно, как поймут это сообщение на последнем корабле?

Конкурс «SOS»!
Выходят и встают в ряд по 1 человеку с каждого «корабля».Все, кроме первого, поворачиваются спиной к ведущему. Первому вручается«подзорная труба», а перед ней ведущий разворачивает плакат с надписью или юмористическим рисунком «Рифы», который сразу затем убирается. Второму игроку предлагается повернуться лицом к первому, который пантомимой передает сообщение об опасности, грозящей «кораблям». Второй затем передает информацию третьему и т. д. Последний игрок должен словами сформулировать полученный им сигнал. Если он сказал: «Рифы» — все игроки получают призы: детские спасательные круги, надувные игрушки в качестве спасательных плотиков, и звучат пожелания ведущего с помощью этих спасательных средств выплыть из морской пучины в случае катастрофы. Если информация искажена до неузнаваемости, игроки по цепочке от последнего к первому словами формулируют свою информацию. Игроки, исказившие сообщение, подвергаются отправке на «морскую гауптвахту», спастись от этой участи они могут, сплясав «Яблочко».

2 вариант конкурса:
Передать от стола к столу слово «SOS» по цепочке, но… оно должно входить в состав другого слова. Приз получает тот экипаж, чье слово окажется самым смешным. Можно придумать целую фразу из таких слов, например: «Молокососсосет соску».

Ведущий:
Шутки шутками, а рифы все ближе… И только морской талисман может помочь нам спастись от грозящего кораблекрушения. Где же наш талисман? Да вот же, на переборке кают-компании, его изображение. Но почему оно закрыто этими цветными квадратами? Все понятно! Надо угадать его. Что ж, пусть каждый корабль пришлет сюда по самому младшему юнге. Он имеет право посмотреть кусочек изображения; для этого надо снять 1 квадратик, какой захочется. Не угадал —тогда квадратик возвращается назад, а в игру вступает другой юнга. 2—3квадратик? помечены звездочкой — они закрывают самые «подсказывающие» части талисмана и открываются только за «выкуп»: частушки, стишок, песню…

Идет конкурс юнг «Угадай, талисман». Юнга, угадавший, что изображено за квадратиками (это Карлсон!), получает соответствующий приз: Карлсона, куклу, книгу о Карлсоне, сладости с изображением Карлсона на коробке и т. п.

Ведущий:
Вот он, наш талисман — самый толстый, самый смешной и самый веселый человек на планете! И не горюйте, юнги, не получившие приза с Карлсоном, потому что настоящий Карлсон, наш живой талисман, поплывет дальше вместе с нами поморю Смеха!

Звучит фонограмма песни о Карлсоне «Смешной человек», под которую в зал вбегает настоящий Карлсон, танцует, прыгает и вовлекает всех детей и даже взрослых в веселый хоровод.

Карлсон (после танца):
Ну и качка была! У меня, кажется, после этой свистопляски началась морская болезнь. Срочно требуются лекарства.

Ведущий:
Карлсон, какая еще там болезнь! Впереди рифы, и ты, наш талисман, помогай нам спастись от кораблекрушения?

Карлсон:
Я проведу вас через рифы! Ведь я — самый лучший в мире лоцман, самый, самый…

Ведущий:
Карлсон, скорее! Рифы уже близко!

Карлсон:
Так что же вы медлите? Срочно подыщите мне достойных учеников! Я обучу их лоцманскому искусству, тогда нам не страшны никакие рифы. Ведь я самый…

Ведущий:
Кто тебе нужен конкретно, говори быстрее, Карлсон!

Карлсон:
Настоящие мужчины! Один большой и один маленький мужчина с каждого корабля, короче — папа и сын.

Ведущий:
Итак, приглашаем выйти к нам настоящих мужчин!

Карлсон:
Вот и рифы! (Расставляет картонные «рифы» или кегли). Корабль через рифы проводится вот так: сыновьям надеть на руки вот эти перчатки, папам взяться руками за ноги сыновей, и пусть те на руках идут между рифами, а папы сзади держат их ноги.

Конкурс проводится или на время, — в этом случае не помешает секундомер, — или учитывается, какая пара уронила меньше кеглей. Во время конкурса звучит веселая морская мелодия, например «По морям, по волнам». Победителю Карлсон вручает приз — компас, игрушечный штурвал, кукольную коляску для младенца — с соответствующими комментариями.

Карлсон (после конкурса):
Ура, рифы позади! А я… я заболел от ужасного напряжения всех сил и нервов… Не найдется ли немножко лекарств?

Ведущий:
И чем же нам тебя лечить?

Карлсон:
Как? Вы не знаете, чем меня лечить? Дети, чем меня можно лечить? Конечно, плюшками, булочками, вареньем, печеньем…

Ведущий:
Ну, этих лекарств у нас на кораблях сколько душе угодно. Корабельные коки свое дело знают!

Карлсон:
Ой, и точно, глаза разбегаются! С чего начать лечиться — прямо не знаю…

Ведущий:
В таком случае тебе необходим рецепт.

Карлсон:
А кто мне даст этот рецепт?

Ведущий:
Те, кто готовил лекарства. Уважаемые корабельные коки, чем ваше фирменное блюдо будет полезно несчастному больному? Помогите ему разобраться во всем этом изобилии «лекарств».

Проводится конкурс для мам «Реклама фирменного блюда семьи», о котором гости предупреждены заранее. «Коку»- победителю вручается приз — любимая ложка Карлсона или книга кулинарных рецептов.

Ведущий:
А ну-ка, Карлсон, взгляни в подзорную трубу! Что там впереди?

Карлсон:
Впереди — остров, «весь покрытый зеленью, абсолютно весь»!

Ведущий:
Ну нет, на этот остров — остров Невезения — нам не — надо! Право руля! Теперь что впереди, Карлсон?

Карлсон:
Тоже остров! Смотри по карте, как он называется?

Ведущий:
Это остров… Да это же известный всем нам остров, веселый, чудесный, где круглый год лето, где растут кокосы и бананы! Причаливаем к берегу, и вот я срываю первую гроздь бананов с первого попавшегося дерева… (Снимает с большого комнатного растения замаскированную в его ветвях большую гроздь бананов). И называется этот чудо-остров…

Все:
Чунга-Чанга!

Ведущий:
Пусть эта гроздь достанется тому экипажу, который лучше всех сумеет воспеть этот чудесный остров в песне!

Карлсон:
А певцы на кораблях найдутся? Что-то сомневаюсь я… Да и слова они, наверное, дальше третьей строчки не знают…

Ведущий:
Как не найдутся певцы, если на первом паруснике у нас путешествует целый ансамбль цыган?

Карлсон:
Не их ли это шали тут в багажном отделении отыскались? (Раздает экипажу шали).

Ведущий:
А на втором корабле — огонь, крутая рок-группа

Карлсон:
А вот и ее гитары нашлись!

Ведущий:
На третьем — хор русской песни ……….

Карлсон:
…со своими кокошниками и балалайками. (Раздает).

Ведущий:
На четвертом —ансамбль им. ………..!

Карлсон:
Получить обмундирование! (Раздает военные фуражки).

Ведущий:
На пятом корабле — ансамбль индейского племени «Чу-чу».

Карлсон:
Головной убор вождя у меня в руках!

Ведущий:
На шестом — хор детского сада, младшая группа!

Карлсон:
Ну, а эти все вещи по кораблю растеряли. Разбирай панамки-бантики, мелюзга. (Раздает).

Ведущий:
Итак, каждый экипаж исполняет один куплет и припев песни «Чунга-Чанга»— разумеется, на свой манер. (Раздает листки со словами песни). Даем три минуты на репетицию.

Карлсон:
А мы пока подкрепимся пирожными.

Конкурс на лучшее исполнение куплета песни «Чунга-Чанга» в манере, соответствующей «профилю» художественного коллектива.

Ведущий (после конкурса):
Все исполняли песню чудесно! Поэтому бананы…

Карлсон:
Поэтому бананы, чтоб не обидеть никого, мы съели сами! А вот вам разрешаем самим сорвать себе по грозди на каждый экипаж. Если найдете их на деревьях. Ищите, ведь остров «Чунга-Чанга» весь зарос банановыми деревьями!

Снова звучит мелодия песни. Дети идут искать бананы для своего экипажа. Бананы могут быть развешаны на больших комнатных растениях и замаскированы среди листьев. Карлсон убегает.

Ведущий:
Итак, после отдыха на чудо-острове наша флотилия вновь на всех парусах мчится вперед, к новым берегам! Экипажи в своих кубриках объедаются бананами и… травят анекдоты. Давайте устроим веселое соревнование между экипажами —конкурс на самый смешной анекдот! Заметьте, анекдот можно не просто рассказать, но и сымпровизировать театрально.

Проводится конкурс анекдотов. Победителю в качестве приза вручается «Сборник анекдотов».

Карлсон (вбегая в зал):
Полундра! Пока вы тут анекдоты травите, надвигается шторм! Океан разбушевался, волны перехлестывают через борт!.. Нам грозит верная гибель!

Ведущий:
Ничего, Карлсон, ты настолько знаменит, что навечно останешься в сердцах миллионов как самый смешной человек, ставший жертвой морской стихии.

Карлсон:
И может быть, мне даже воздвигнут памятник, который будет выглядеть. А как он будет выглядеть? Сейчас, сейчас придумаю… (Думает). Итак, музыканты, играйте марш!

Звучит мелодия песни «Варяг», под которую Карлсон марширует к середине зала.

Карлсон:
А сейчас из морской пучины возникнет памятник мне! Прошу хором:
Море волнуется — раз,
Море волнуется — два,
Море волнуется — три,
Морская фигура, замри!

Карлсон под эти слова изображает волнующееся море — машет в такт руками над головой, как в детской игре. На слове «замри» ведущий с помощником-добровольцем из числа гостей резко закрывают его «занавесом» — тканью голубого цвета. Затем после многозначительной паузы, под звуки плавной и торжественной мелодии«занавес» медленно опускается на пол, и перед зрителями предстает неподвижная фигура Карлсона со спасательным кругом на поясе, огромными банками варенья в руках и большим куском торта или большой бутафорской конфетой во рту. Щеки и нос его вымазаны кремом, поза полна величия.

Карлсон:
Памятник жертве морской стихии — великому Карлсону! Аплодисменты!

Ведущий (после аплодисментов):
Мне кажется, это скорее памятник не жертве морской стихии, а жертве обжорства. Так и хочется на пьедестале выбить надпись-афоризм: «Погибать — так сытым!»

Карлсон:
Вот видите, благодаря мне родился новый афоризм, который выражает необыкновенно мудрую мысль. Вот так вдохновляет вас созданный мной монумент! Ну, кто, кроме великого Карлсона, способен на такое?

Ведущий:
А это мы сейчас запросто узнаем! Итак, последуем примеру великого Карлсона, создадим памятники, целые скульптурные группы, выражающие какие-то великие идеи, рожденные человечеством и сформулированные в афоризмах. По несколько карточек с записанными на них афоризмами положены на столы гостей еще перед началом вечера.
Дадим экипажам несколько минут на обдумывание своей композиции.

Пока экипажи готовятся, звучит негромкая музыка. Начинается конкурс скульптурных групп.

Примерный перечень афоризмов, которые требуется воплотить в монументы:
1. «Я волком бы выгрыз бюрократизм».
2. «Красота требует жертв».
3. «Любви все возрасты покорны»
4. «Богатые тоже плачут».
5. «Процесс пошел…».
6. «Есть женщины в русских селеньях»… и т. д.

Экипаж-победитель в этом конкурсе награждается сувениром-статуэткой, желательно комического характера.

Ведущий:
Граждане утопающие! Небо прояснилось, шторм утих. К всеобщей радости, утонуть в морской пучине вы не успели, и необходимость в памятниках, увековечивающих ваши достоинства, отпала!

Карлсон:
Всеобщее ликование на кораблях! Свои бурные эмоции и восторги по поводу неожиданного спасения можете выплеснуть в веселом морском танце! Приглашаю всех спасшихся в круг!

Фонограмма песни «Бескозырка белая» в исполнении О. Газманова. Карлсон и ведущий вовлекают гостей в танец.

Ведущий (после танца):
Прямо по курсу — остров! Он называется…

Карлсон (вырывает у него карту):
Остров Сокровищ! Чур, все сокровища мои!

Ведущий:
Сокровища надо, прежде всего, обнаружить.

Карлсон:
Они на дне морском вот в этой бухте. Их надо выловить сетью!

Ведущий:
Юнги, за работу!

Детям дается «сеть», с которой они отправляются в «бухту» — соседнее помещение. Оттуда уже выбегают с запутавшимся в «сетях» ларцом.

Карлсон:
Вот они, сокровища! Давайте ими распорядимся так: кто перетянет сеть всвою сторону, тот и получит все.

Карлсон организует конкурс среди юнг. Дети делятся на две команды, и по его сигналу каждая тянет сеть в свою сторону. Если какая-то команда начинает поддаваться сопернику, Карлсон призывает на помощь пап и мам. Нужно подвести игру к ничейному результату.

Ведущий:
Нет, ничего у нас не получится! Лучше разделить сокровища по честному. Пусть каждый желающий их заработает. Я буду называть слово, и тому, кто придумает самую смешную рифму к нему, я буду давать билетик. А на билетике написано, какое сокровище вам предстоит получить из ларца. После игры начнется обмен билетов на сокровища. Их будет вручать Карлсон.

Карлсон:
Я согласен!

Надписи на билетах могут быть такие: автомобиль, пылесос, музыкальный центр, видеоприставка и т. д. Вручаются же — с соответствующими комментариями —игрушечный автомобиль, веник, погремушка, детский калейдоскоп.

Ведущий (после вручения выигранных «сокровищ»):
Итак, дорогие друзья-мореплаватели, необъятный океан Смеха мы из бороздили сегодня на своих парусниках вдоль и поперек! И везде нам сопутствовала удача. Вот что значит плыть под флагом Улыбки!

Карлсон:
И с таким талисманом, как я!

Ведущий:
Прощаясь с вами, мы благодарим вас за то, что составили нам приятную и веселую компанию в этом необыкновенном путешествии. Мы желаем вам удачного дальнейшего плавания в море житейском! А это возможно только в том случае, если и в это плавание вы пуститесь под флагом Улыбки!

Карлсон:
И с таким другом, как я! До свидания, друзья!
Страницы: 1